απορία...
Μια (ακόμα) απορία έχω:
το "όχι, δε θέλω" στη γλώσσα των πακιστανών που καθαρίζουν τα τζάμια στα φανάρια σημαίνει μήπως στη γλώσσα τους "ναι"???????????
I am her, who everybody wants around them, but noone wants to keep....
Μια (ακόμα) απορία έχω:
το "όχι, δε θέλω" στη γλώσσα των πακιστανών που καθαρίζουν τα τζάμια στα φανάρια σημαίνει μήπως στη γλώσσα τους "ναι"???????????
ψιθύρισε η maggie στις 9:45:00 PM
4 comments:
gia poia apo tis 2 glwsses tou anaferesai ?
Για τα Πακιστανικά δε ξέρω. Αλλά στη γλώσσα των γυναικών ισχύει αυτό που θες. Εσύ, πώς και δεν το ξέρεις; :-p
Σόρρυ:
θες=λες
(γκρρρ)
lol
good one...
xxx
Post a Comment